Keine exakte Übersetzung gefunden für حرب حضرية

Frage & Antwort
Textübersetzung
Übersetzung einfügen
Senden

Übersetzen Englisch Arabisch حرب حضرية

Englisch
 
Arabisch
relevante Treffer

Textbeispiele
  • And prepare London for war.
    .وحضر (لندن) للحرب
  • Majoring in what, urban warfare? Uh, undeclared, actually, up at Columbia.
    فيمَ هُو مُتخصّص، الحرب الحضريّة؟ - .(غير مُعلن في الواقع، في جامعة (كولومبيا -
  • “I came upon a group of five NPFL [National Patriotic Front of Liberia] child soldiers, the eldest, not more than 12, playing soccer on one of the most heavily contested corners of the urban war.
    “صادفت مجموعة من خمسة من الجنود الأطفال التابعين للجبهــة الأهلية الوطنية لليبريا - وأكبرهم لا يزيد عمره على 12 سنة، كانوا يلعبون كرة القدم في إحدى المناطق التي كانت تدور فيها معارك ضارية في الحرب الحضرية.
  • Liberia has, however, experienced significant internal migration from rural to urban areas following the war.
    غير أن ليبريا واجهت هجرة داخلية كبيرة من المناطق الريفية إلى المناطق الحضرية بعد الحرب.
  • The Special Rapporteur reports that, in urban areas, particularly in cities such as Kabul, Herat and Mazar, though war-related physical abuse has decreased, the female population is under threat from the official apparatus dealing with violations of edicts enunciated by the Taliban Ministry for the Propagation of Virtue and the Suppression of Vice. She reports that
    وتذكر المقررة الخاصة أنه رغم تناقص عدد الاعتداءات البدنية ذات الصلة بالحرب في المناطق الحضرية، لا سيما في بعض المدن مثل كابول وحيرات ومزار، فإن الإناث يتعرضن للتهديد من جانب الجهاز الرسمي المختص بالتعامل مع ما يقع من انتهاكات للمراسيم الصادرة عن وزارة الطالبان للأمر بالمعروف والنهي عن المنكر حيث تفيد بأن أعضاء هذه الوزارة يضربون النساء اللائي ينتهكن هذه المراسيم بأدوات تشبه المضارب الجلدية للعبة الكريكيت.
  • (d) As a Senior Statesmen from 1941 to 1945, he attended the meeting on 29 November 1941 to advise the Emperor on the question of peace or war with the Western Powers; he accepted the opinion that war was inevitable and advised strengthening public opinion against the possibility of a long war; and he attended the meeting on 5 April 1945 at which he strongly opposed any overtures for peace and advocated that Japan should fight to the end;
    (د) وبصفته أحد رجال الدولة الرئيسيين من 1941 إلى 1945، حضر الاجتماع المعقود في 29 تشرين الثاني/نوفمبر 1941 لإسداء المشورة للإمبراطور بشأن مسألة السلام أو الحرب مع القوى الغربية؛ وقبل الرأي القائل بحتمية الحرب وأشار بتعبئة الرأي العام استعدادا لاحتمال استمرار الحرب مدة طويلة، وحضر الاجتماع المعقود في 5 نيسان/أبريل 1945 والتي عارض فيها بقوة أي مبادرة سلام ودعا إلى أن تقاتل اليابان حتى النهاية؛
  • Note, however, that, after the massive drift from the countryside in the period 1973-1986, a back-to-the-land movement appears to have begun owing to diminishing employment possibilities in the towns. This movement has become more pronounced since the wars of 1993 and 1997.
    ومع ذلك، ينبغي ملاحظة أنه بعد الزيادة الكبيرة في الهجرة الجماعية من الريف من عام 1973 إلى عام 1986، يبدو أن حركة للعودة إلى الريف انطلقت بسبب انخفاض احتمالات الاستخدام في المراكز الحضرية وبعد حربي 1993 و 1997 أصبحت حركة العودة إلى المنطقة الريفية أكثر شدة.
  • A wide consensus has emerged on the potential of ICT to promote sustainable growth, to combat poverty eradication, to strengthen democratic governance, to contribute to the empowerment of women in reducing gender inequalities, to promote the active participation of disabled and elderly persons in socio-economic development, to bridge the distance between rural and urban populations, and to significantly strengthen the global fight against diseases such as HIV/AIDS and malaria.
    وقد نشأ توافق واسع النطاق في الآراء بشأن قدرة هذه التكنولوجيات على تعزيز النمو المستدام، ومكافحة الفقر والقضاء عليه، وترسيخ دعائم الحكم الديمقراطي، والإسهام في تمكين المرأة للحد من التفاوتات الراجعة إلى نوع الجنس، وتعزيز المشاركة النشطة من جانب المعوقين والمسنين في التنمية الاقتصادية الاجتماعية، وسد الفجوة بين سكان الريف والحضر، وتأجيج الحرب المعلنة على الأمراض من قبيل فيروس نقص المناعة البشري/الإيدز والملاريا بدرجة ملحوظة على نطاق العالم.